The world as it is skating on thin ice, pretty unbreakable 삶은 얇지만 깨지지 않는 얼음판입니다

0 Flares Twitter 0 Facebook 0 Made with Flare More Info'> 0 Flares ×

Texts & Images by Jeff Roland 


‘The Ice Skaters’, 2016 by Jeff Roland

“A painter should be in a permanent process of recreating himself/herself, to reach this objective, it is very important to let the world around us appear through your work. For some, it means being very political and give a staement or opinion about the world. To others, more intuitively, it is a subtle way of connecting with the impression of the time. The world as it is skating on thin ice, there is a feeling that it is fragile and that as in Winter, the end of winter, people are soon to see something new, a renewal of hope and a rediscovery. This is what I hope 2016 will be: a strong attachment to more humanistic values, not forgetting that what we possess is fugitive and that we’re only sliding on this life, like the skaters.” by a French painter, Jeff Roland 


Left part of ‘The Ice Skaters’, 2016 by Jeff Roland

“화가는 반드시 예술가로서 본인이 생각하는 주관적인 세상에 도달하기 위해 지속적인 재창조의 과정을 거쳐야만 한다. 그 과정은 반드시 결과로서 작가의 작업에 내포되어 세상에 보여지는 중요한 것이다. 그러기에 때때로 매우 정치적인 입장을 취해야만 하며, 세상을 향해 확실한 의견을 제시하고, 일반 관객들에게는 보다 효율적으로 작품에 표현된 시공을 이어주는 교두보 역할을 해야 한다. 세상은 마치 얇은 얼음판 위의 스케이팅 같아서 겨울의 끝자락이 오면 위태로움을 느끼기도 하지만 봄이오면 사람들은 새로운 희망을 발견하기도 한다. 작가로서 나는, 2016년이 보다 인간 본성으로 돌아가 끈끈하고 서로를 위하는 한 해가 되기를 진심으로 바란다.” – 프랑스 화가 제프 롤랑드


Right part of ‘The Ice Skaters’, 2016 by Jeff Roland

on thin

on thin


Contributor, Jeff Roland
A French artist, Jeff Roland demostrates that harmony pre-exists within the chaos itself since debut. CultureM Magazine releases Jeff Roland’s unique artwork once a month from January 2015.

프랑스 출신의 작가 제프 롤랑드는 데뷔 이후 자신만의 독특한 시각을 바탕으로 인간의 내면과 혼돈, 그리고 그 본연의 모습을 캔버스에 옮겨왔다. 컬쳐엠매거진이 그의 작품을 독점으로 공개한다.

Comments are closed

0 Flares Twitter 0 Facebook 0 0 Flares ×